Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

ЖизньВ закладки: Полезная брошюра «Без расизма»

В закладки: Полезная брошюра «Без расизма» — Жизнь на Wonderzine

Как писать и говорить без расизма и ксенофобии

В РУБРИКЕ «В ЗАКЛАДКИ» рассказываем о сайтах и онлайн-сервисах — как полезных, так и совершенно бесполезных, но весёлых и удивительных, — которые, собственно, стоит занести в избранное или добавить в RSS-ленту.

Бьюти-зин о жизни разных этнических групп в России Agasshin и «Феминистские транслокальности» выпустили брошюру «Без расизма» о том, как писать и говорить без расизма и ксенофобии. Так, в ней рассказывается о ключевых терминах и понятиях, которые необходимы для понимания проблемы дискриминации и колониальности в России. Скачать «Без расизма» можно бесплатно по ссылке.

«Иногда кажется, что для всех людей в мире существуют понятные категоризации и термины, но это не всегда так. Сложно подобрать подходящее слово для описания персон, в семье которых есть люди с разным миграционным опытом, этническими корнями и расовыми идентичностями, — рассказывают создательницы брошюры. — Публичные дискуссии о расизме на русском языке начали вестись совсем недавно, поэтому пока нет консенсуса о том, какие понятия нам стоит или не стоит использовать. В 2022 году мы провели около 100 интервью и блиц-опросов с теми, кто публично говорит о расизме и колониальности в России, чтобы узнать, какие слова они предпочитают. Эта брошюра — вклад в начало формирования рефлексии колониальности и расизма в речи и письме. Мнение редактор_ок и респондент_ок не является окончательным и нормативным, но приглашает к дискуссии. Мы постарались собрать клю чевой спектр вопросов, где всё ещё нужно разобраться в понятиях».

Вика Кравцова

соавторка брошюры

  Идея брошюры выросла из акции «16 дней против расизма». Мы брали интервью у персон, живущих в России и сталкивающихся с расизмом, ксенофобией или проявлениями колониальности, и стало понятно, что формата карточек с ответами недостаточно, чтобы подсветить всю сложность контекста. Поэтому мы в команде акции решили, что мы могли бы разобрать темы акции и написать по главе на все темы, которые поднимались в интервью. Сначала мы хотели просто сделать короткий справочник «Как говорить и писать правильно», но в итоге показалось, что каждая тема требует подробного разбора, и получилась небольшая книжка.

Изначально мы ориентировались на пишущих людей — блогеро: к, журналисто: к. Однако брошюра будет полезна всем, кто хочет лучше разобраться в логиках дискриминации и убрать из своей речи слова, которые могут дискриминировать людей с небелым опытом, опытом миграции, инаковости и так далее.

В процессе работы нам сложно было гомогенизировать написанные разными людьми главы — и мы это так до конца и не сделали. Надеемся на вторую «улучшенную» версию. Также сложно говорить «однозначно», потому что в некоторых случаях практику приходится придумывать с нуля, как в случае со словами «небелые» или «этничность», которые мы считаем предпочтительными относительно других. Если говорить о персональных трудностях, то некоторые наши авторки заметили такую вещь: даже если они являются представительницами культур, о которых пишут, сформулировать опыт группы, основываясь на своём собственном, практически невозможно. Довольно быстро стало понятно, что даже внутри этнокультурного сообщества опыт людей различается очень сильно и существует определенное неравенство, которое нужно держать в голове.

Мы только недавно опубликовали брошюру, поэтому много детальных отзывов ещё не получили. В основном читатель: ницы просто радуются, что есть такой материал. Единственное, в контексте акции в целом нам озвучили правильную критику — что в нашей проектной группе нет носитель: ниц некоторых идентичностей, о которых мы пишем. Например, писать главу про перевод англоязычного Black мы могли бы пригласить авторку африканского происхождения, а не просто основываться на анализе интервью темнокожих персон. То же с главами про рома. Нам наверняка ещё придут комментарии по содержанию, и мы обязательно сделаем обновленную версию книжки!

В [объединении] «Феминистские Транслокальности» мы регулярно проводим встречи и дискуссии в зуме на темы расизма и деколонизации. Мы планируем продолжить эту работу. Также у нас уже стартовала серия публикаций про разные аспекты российского колониализма с медиа «Беда». Мы также хотим доработать брошюру и продолжать выпускать совместные подкасты с Agasshin как продолжение серии «Без расизма!». Agasshin и есть проект, рассказывающий о проблемах расизма, национализма и ксенофобии.

В ближайшее время у нас будут выходить проекты, работу над которыми мы начали еще до войны: печатный зин и кукбук (зин с рецептами). Мы долго думали, насколько адекватно сейчас выпускать такие штуки, но поняли, что как и любая другая антирасистская, деколониальная деятельность это тоже маленький, но все же вклад в антивоенное сопротивление. В инстаграме же мы сейчас фокусируемся больше на освещении войны и её влиянии на национальные республики. У нас крошечные ресурсы, поэтому каждый такой материал занимает у нас очень много времени, но всё же нам кажется невозможным заниматься сейчас чем-то другим. Мы не можем себе представить, что, пока наша страна пытается захватить другую, мы выкладываем как ни в чём не бывало красивые съемки и бьюти-туториалы.

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться