СериалыСериал «В поисках любви» о нерушимой женской дружбе, которая дороже страсти

Лили Джеймс в экранизации главного романа Нэнси Митфорд
ТЕКСТ: Дина Ключарёва, автор телеграм-канала One Oscar For Leo
Когда речь заходит об отображении женской дружбы в художественных произведениях, одним из первых на ум приходит «Неаполитанский квартет» Елены Ферранте и его недавняя телеадаптация. Но с первой же серии (или главы — если вы читали книги) становится понятно, что в центре сюжета — токсичная женская дружба, которая скорее отравляет героинь, нежели насыщает. История же, которая лежит в основе романа Нэнси Митфорд «В поисках любви», вышедшего в далёком 1945 году, и его свежей экранизации BBC Studios (в России её можно посмотреть на «КиноПоиске») — полная противоположность «Моей гениальной подруги». Отношения Линды и Фанни — это всепобеждающее сестринство, бесценное душевное сродство, которое не имеет ничего общего с растиражированным утверждением о том, что «женская дружба — это всего лишь пакт о ненападении».
Как в романе, так и в сериале повествование ведётся от лица юной Фанни Логан (Эмили Бичем), а события происходят в 1920–1930-е годы. Большую часть времени Фанни проводит в гостях у родственников — обширного аристократического семейства Радлетт, которое относится к ней со снисходительной брезгливостью, поскольку родная мать Фанни предпочитает воспитанию дочери «серийную моногамию» и разъезжает по всему миру со своими мужьями и кавалерами, которых меняет как шляпки в светский сезон. Фанни растёт под присмотром тёти, но всей душой тянется к Радлеттам — в особенности к своей ровеснице Линде (Лили Джеймс), обладательнице импульсивной натуры, живущей «превосходными степенями» и готовой выброситься в окно при малейшем расстройстве. Больше всего на свете Линда хочет найти любовь — великую, бурную, сбивающую с ног, и девушки проводят массу времени в бельевом чулане огромного поместья Радлеттов, обсуждая, кто из них за кого выйдет (Линда — за принца Уэльского, Фанни — за тучного фермера, живущего по соседству).
Пубертатные гормональные взрывы только усиливают одержимость любовью у Линды — она не видит для себя никакого иного пути, кроме как отдаться всепоглощающей страсти, которая непременно однажды с ней случится. Такой узкий фокус внимания — прямое следствие её ограниченности по вине отца. Патриарх семейства Радлетт — или дядя Мэттью (Доминик Уэст), как его называет Фанни, — яростный ксенофоб и мизогин, настроенный категорически против того, чтобы девочки получали полноценное образование и искали себя в обществе. Участник Первой мировой войны и, очевидно, привёзший с фронта ПТСР, он ненавидит почти всё и всех на свете и развлекается тем, что устраивает на землях своего поместья «детскую охоту»: пускает детей бежать вперёд и, дав им небольшую фору, гонится за ними верхом на лошади вместе с парой своих верных бладхаундов.

Неудивительно, что Линда считает обстановку в семье удушающей, а просторный дом, окружённый гектарами лесов и полей, — своей личной тюрьмой, из которой мечтает вырваться в большую жизнь. Первым вестником свободы для Линды становится сосед Радлеттов лорд Мерлин (Эндрю Скотт), практически «денди из соседнего двора» — художник, пансексуал и невероятный сноб. Мерлин знакомит Линду с музыкой, литературой и искусством. Так Линда обнаруживает, что мир гораздо больше, сложнее и интереснее, чем представлялся ей до сих пор, — а также полон интересных и привлекательных мужчин. За первого же положившего на неё глаз молодого банкира Линда выходит замуж, но вскоре понимает, что выгодный брак и великая любовь далеко не всегда идут комплектом. Унылые отношения с мужем и тяжёлые роды становятся причиной послеродовой депрессии у Линды, из-за которой она не ощущает привязанности к дочери. Разочаровавшись в несчастной оседлой семейной жизни, она бросает мужа, маленькую дочь и лучшую подругу, без которой она, по собственным словам, не может жить, и пускается в богемные приключения по всей Европе.






Постоянные разлуки с Линдой Фанни переживает гордо, но с горечью — в глубине души она тоже мечтает об испепеляющей страсти и вечеринках до рассвета в окружении декадентов и либертинов, но не находит в себе сил отказаться от простого мещанского комфорта, который обрела в браке. «Замужество как цельнозерновой хлеб: простовато, зато сытно», — говорит она. Воспитанная в нестабильной семейной обстановке, нелюбимая матерью и родственниками, Фанни всей душой стремится к предсказуемому укладу жизни, который сильно контрастирует с тем, что ведёт Линда. Подругу Фанни считает ветреной и временами вульгарной, но любит от этого её не меньше и неизменно пытается её спасти, когда авантюры заводят ту в безумные ситуации. В конечном итоге дружба Фанни и Линды оказывается незыблемым фундаментом, который придаёт сил обеим женщинам. Их отношения — это полное принятие, и друг с другом они чувствуют себя в абсолютной безопасности, даже когда совсем рядом бушует Вторая мировая война. Линда восхищается стойкостью Фанни и её умением идти на компромиссы с самой собой, держаться семьи, а не сбегать при малейшем дуновении сомнений. Фанни же, напротив, боготворит жизнелюбие Линды, её заразительную неиссякаемую энергию и нежелание довольствоваться малым.

Одноимённый роман-первоисточник во многом перекликается с биографией его остроязыкой авторки Нэнси Митфорд. Как и Линда, она выросла в большой семье, принадлежавшей к среднему классу и жившей в огромном поместье в Великобритании. Дядя Мэттью в романе — почти полная копия отца Нэнси, барона Ридсдейла, который так же любил «детскую охоту». Нэнси была старшей из шести сестёр Митфорд — все они прожили удивительные жизни и были широко знамениты, своего рода Кардашьянами эпохи «ревущих двадцатых» (подробнее о судьбах сестёр Митфорд можно прочесть в прекрасной документальной книге «Представьте шесть девочек» Лоры Томпсон, которая метко называет их «революционерками с личными парикмахерами»). Как и Линда в романе, Нэнси дружила с эксцентричным лордом, жившим по соседству с Митфордами, а невезение в любви своей героини списала с собственного опыта. Как и Линда, Нэнси не раз расставалась с партнёрами: её первым мужем был открытый гей, вторым — повеса и хронический игрок, а любовью всей её жизни также стал француз, сподвижник генерала де Голля. За ироничным тоном и сухим юмором Митфорд прячутся потери и боль, и режиссёрке и сценаристке «В поисках любви» Эмили Мортимер удалось удивительно точно поймать едкую, но светлую интонацию писательницы. В интервью Harper’s Bazaar к выходу сериала она рассказывает, что главной её целью было передать ощущение хрупкости жизни, которое пронизывает и прозу Митфорд, и нашу пандемийную реальность: «[Я уже приступила к сценарию,] когда вдруг всё внезапно изменилось: началась пандемия и люди стали умирать. И я задумалась — о чём же эта история? И книга говорит почти о том же самом: о хрупкости жизни и о том, что вы можете потерять любимых людей завтра или через несколько месяцев. Как это повлияет на ваш образ жизни? Броситесь ли вы во все тяжкие, как Линда, потому что скоро все мы можем погибнуть, или проявите осторожность и предусмотрительность, как Фанни?»
ФОТОГРАФИИ: BBC Studios
Комментарии
Подписаться