Views Comments Previous Next Search Wonderzine

Сериалы«Свинка Пеппа»:
Как мультик
о жизнерадостной свинье завоевал мир

И причём тут китайские «гангстеры»

«Свинка Пеппа»:
Как мультик
о жизнерадостной свинье завоевал мир — Сериалы на Wonderzine

«Я — свинка Пеппа! А это мой братик Джордж!» — звонким голосом заявляет с экрана симпатичная свинья в красном платье. Начало «Свинки Пеппы» знакомо каждому, у кого в семье или ближайшем окружении в последние десять-двенадцать лет появились дети. В связи с приближающимся «годом Свиньи» мы не могли обойти стороной её главного представителя в мире поп-культуры. Рассказываем, как предельно просто нарисованный двухмерный мультфильм (круглые головы, ручки-палочки, квадратные дома с треугольной крышей), его непосредственная героиня и её семья покорили весь мир.

Текст: Дина Ключарева

Начало

В мультфильме свинке Пеппе всегда около четырёх-пяти лет, но в реальности она на полторы декады старше. Мультсериал создали трое друзей из политехнического университета в Мидлсексе: аниматоры Невилл Эстли и Марк Бейкер и продюсер Фил Дэвис. В 1999 году мультипликаторы сидели без работы и решили придумать простого и понятного каждому ребёнку персонажа, быстро отрисовать и отшлифовать идею, а затем эффектно продать её какому-нибудь телеканалу. Центральной героиней сделали девочку — потому что к концу 90-х в большинстве мультсериалов главными персонажами были мальчики, и авторы хотели, чтобы их проект заметно выделялся на их фоне. Чтобы избежать возможных вопросов к расе и социальному классу героини, Пеппу сделали свинкой и поселили её в поистине мультикультурном обществе — среди множества животных других видов.

Но быстро и эффектно выпустить Пеппу в мир не получилось: с презентацией не ладилось и никто из телевизионщиков не оценил обаяния маленькой говорливой свиньи. Эстли, Бейкер и Дэвис вложили в разработку мультфильма все собственные средства, влезли в долги и уже готовы были отказаться от проекта, когда идею наконец подхватил британский канал Channel 5, а чуть позже и Nickelodeon. Первая серия «Свинки Пеппы» вышла в эфир в 2004 году, и с тех пор армия её маленьких и больших фанатов только продолжает расти в геометрической прогрессии.

Пеппа

Свинка Пеппа — маленькая девочка, которая живёт в домике на холме с деловитой мамой, смешным папой и младшим братом, который обожает динозавров. У Пеппы есть бабушка и дедушка, с которыми она часто видится, учительница мадам Газель и куча друзей в детском саду: овечка Сюзи, пони Педро, зебра Зои, кошка Кэнди, щенок Дэнни и другие животные. Серии идут по пять минут, и в каждой обыгрывается какая-то простая житейская ситуация: поход на пляж, прогулка под дождём, игра в домике на дереве, прополка огорода.

Пеппа — очаровательная, но довольно упрямая маленькая девочка (среди четырёхлеток это совсем не редкость). Она открыта всему новому, точно знает, чего хочет, всегда настаивает на своём и нередко пытается помыкать младшим братом. Типично детские попытки Пеппы сделать всё по-своему часто заканчиваются провалами, но в том, как их преодолевают, состоит, пожалуй, главное обаяние и моральная миссия всего мультфильма: объяснить не только детям, но и родителям, что мирный путь решения проблем — самый лучший. Мама и папа никогда не ворчат и не отчитывают Пеппу, а фокусируются на том, как помочь или разрешить спорную ситуацию. Красное платье, полинявшее на папину белую футболку, не повод прочитать нотацию, ведь можно просто посмеяться и переодеться в другую рубашку. Большой плюс «Свинки Пеппы» в том, что она учит не ударяться в консьюмеризм, а ценить простые удовольствия: поход в гости к бабушке, прыжки в лужах, большой кусок шоколадного торта и обычные прогулки, каждая из которых при желании может стать маленьким приключением.

Всемирное признание и критика

Как и у любого суперпопулярного проекта, у «Свинки Пеппы» есть противники. В первых сериях зрители заметили, что Пеппа и её семья ездят в машине без ремней безопасности, а на велосипедах — без шлемов, и страшно раскритиковали мультфильм. Создатели срочно перерисовали провальные моменты и снова выпустили в эфир уже исправленные серии.

Многих смущает, что образ папы Свина — неуклюжего, корпулентного и откровенно неспортивного вечного предмета насмешек и фэтшейминга со стороны детей и мамы Свиньи — навязывает неверные стереотипы об отцах. Впрочем, эта позиция не выдерживает критики. Несмотря на то, что папа Свин действительно не способен прибить гвоздь для картины, любит поваляться на диване перед телевизором и обладает внушительным животом, он добродушный и славный отец, всегда готовый проявить заботу или поиграть с детьми. У него есть и скрытые неожиданные таланты: он умеет лихо танцевать лимбо, играет на саксофоне и ловко ныряет. «Мы не хотели делать предметом насмешек героиню: дети себя с ней ассоциируют и им может быть обидно. Другое дело папа — он взрослый, и ему это проще пережить. Дети ведь обожают хихикать над родителями. Кроме того, все мы, сценаристы „Свинки Пеппы“, — мужчины, и нам так проще писать, мы-то знаем свои слабые места», — говорит Эстли. Кстати, изначально «папин большой живот», над которым так часто глумится семья папы Свина, должен был быть «папиной большой попой» — но чопорные англичане в руководстве Channel 5 зарубили эту идею как слишком «неприличную».

В Австралии запрещена серия «Мистер Тоненькие Ножки», где папа Свин убеждает Пеппу не бояться маленького паучка. По мнению австралийцев, эта серия ложно изображает пауков дружелюбными безобидными созданиями, тогда как на континенте живёт масса опасных и ядовитых членистоногих.

Год назад в уважаемом медицинском издании British Medical Journal вышла статья доктора Кэтрин Белл, где та на примере трёх серий рассуждает о том, что мультсериал прививает юным зрителям нереалистичные ожидания от медицинской помощи: «Доктор Бурый Медведь предоставляет своим пациентам превосходный сервис — прямую связь по телефону в любое время суток, постоянный надзор, продолжительные часы приёма и неограниченное количество домашних визитов. Не завысит ли ожидания от педиатров такое непривычное изображение медицинской помощи?»

Ничего странного для российских зрителей, привычных к частым визитам участковых, здесь нет. Но доктор Белл — из Великобритании, и для неё необоснованное назначение антибиотиков и вызов врача на дом даже при незначительном недомогании — признаки вопиющего нарушения правил медицинского обслуживания. Статья появилась в рождественском выпуске журнала, где издание традиционно публикует полушуточные материалы. Впрочем, в комментариях коллеги поспешили на защиту доктора Бурого Медведя. Профессор педиатрии Эндрю Буш даже укорил Белл: «Прискорбно, что доктор Белл сочла нужным написать, а BMJ — публиковать такую вопиющую атаку на доктора Медведя, который не только весьма способный врач, но и один из последних по-настоящему выдающихся специалистов широкого спектра, чья практика простирается далеко за межвидовые границы. Каким опытом в свиной медицине обладает доктор Белл, чтобы подвергать сомнениям компетентность опытнейшего доктора Бурого Медведя?»

В Китае бум по свинке Пеппе начался в 2015 году, когда мультфильм впервые показали в стране. С тех пор её популярность достигла масштабов всенародной одержимости. Китайские селебрити бьют татуировки с Пеппой, носят пластиковые часы — накопители конфет с изображением свиньи и ставят хештеги с упоминанием Пеппы, чтобы повысить популярность своих постов в соцсетях. Более того, Пеппа стала символом подростковой онлайн-субкультуры «шэхуэй-жэн» (в буквальном переводе «светские люди»), чьи приверженцы настроены против правительства, считают себя гангста-личностями и выступают против традиционных китайских ценностей: делают броские укладки, курят, играют в карты, ярко одеваются, — а чтобы опознавать друг друга, носят вещи с безобидной для всего мира символикой «Свинки Пеппы».

Прибыль и продолжающая расти популярность

Сейчас Эстли, Бейкер и Дэвис — миллионеры, а у их компании —миллиардные обороты. Большую часть прибыли приносят брендированные товары: игрушки, одежда, посуда, всевозможные книги и раскраски — итого больше сотни наименований разной продукции с логотипом «Свинки Пеппы». Кроме того, в английском Хэмпшире работает огромный тематический парк развлечений имени свинки Пеппы, и ещё два откроются в следующем году в Шанхае и Пекине. Мультсериал переведён на сорок языков, а транслируют его в ста восьмидесяти странах мира. В оригинальной озвучке свинка Пеппа говорит на чистейшем британском английском — так называемом queen’s english. На эту тему у англоязычных родителей ходит хорошая шутка: «Я предпочитаю думать, что у моих детей благородное произношение, потому что в их жилах течёт доля королевской крови, а не потому что они воспитаны свинкой Пеппой».

Как для детей,
так и для родителей

Несмотря на то, что «Свинка Пеппа» ориентирована в первую очередь на детей от двух до шести лет, она очаровывает и больших зрителей — оказывая на них так называемый эффект «Пиксар», когда в сценарий мультфильма закладывают двойные смыслы, которые взрослые и дети считывают каждые по-своему. «Свинка Пеппа» разрушает гендерные стереотипы: лучше всех плачущего новорождённого Александра успокаивает не кто иной, как папа Свин, а городской пожарной машиной управляет команда мам. Детские игры здесь не делятся на игры для девочек и мальчиков: все малыши играют вместе — и в салки, и в футбол, и в кукольный домик, и в пиратов. Папа Свин ходит на работу, а мама Свинья сидит дома — но в то же время она фрилансер, а не только домохозяйка. Здесь нет места социальной стигме: есть и мать, самостоятельно воспитывающая дочь (мама Овца), и пожилая мадам Газель, которая играет в женской рок-группе, и трудоголик мисс Кролик. У неё нет детей, зато она летает на вертолёте, содержит магазин керамики, работает в супермаркете, музее, аквариуме, аэропорту и парке развлечений и за своё трудолюбие получает награду от королевы Елизаветы — кстати, единственного персонажа в мультсериале, которого оставили человеком и не рискнули превращать в животное.

В мультфильме нет ни одного отрицательного или страшного персонажа, и с одной стороны, это действительно наивная и милая сказка для тоддлеров, а с другой — территория безопасности и комфорта, история, от которой всегда знаешь, чего ждать: того же тёплого лампового ощущения добра и уютного постоянства, как от советских «Спокойной ночи, малыши!» в нашем собственном детстве.

ФОТОГРАФИИ: Astley Baker Davies Ltd

Рассказать друзьям
5 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.