Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

КиноЗолушка-гёрлбосс: Стоит ли «осовременивать» сказочных героинь ?

Золушка-гёрлбосс: Стоит ли «осовременивать» сказочных героинь ? — Кино на Wonderzine

Как у классических героинь появляются новые черты

В начале сентября вышла новая «Золушка» с Камиллой Кабельо в главной роли — проект стриминга Amazon Prime Video. В классическую историю внесли множество изменений. И если Билли Портер в роли феи-крёстной большинству людей понравился, то перемены в персонаже самой Золушки вызвали критику. В новой версии главная героиня не особо хочет на бал, а мечтает о собственном ателье, ведь она шьёт платья, однако в королевстве женщины не могут иметь своей бизнес. Многие посчитали такие изменения поверхностными, необоснованными и вовсе вызывающими вопросы к миру истории. При этом «Золушка» далеко не первая киноадаптация сказки, вызвавшая похожую реакцию: несколько недавних ремейков классических мультфильмов тоже подверглись критике из-за того, как «модернизировали» принцесс. И мы решили посмотреть, стоит ли менять героинь классических сказок и как это делать.

Анна Третьякова

Золушка-гёрлбосс

В новой адаптации «Золушки» дерзкая главная героиня Элла каждую свободную минуту уделяет эскизам и пошиву платьев и мечтает о собственном ателье в королевстве, где женщинам нельзя иметь свой бизнес. Из-за новой мотивации, которой сопутствует песня «Вы узнаете моё имя», героиню прозвали «гёрлбоссом». Этот термин в своё время популяризовала основательница бренда Nasty Gal София Аморузо в книге «#Girlboss», и с тех пор он эволюционировал и начал обозначать поверхностный эмпауэрмент для женщин и профессиональный успех в системе капитализма — фея-крёстная даже предлагает Элле надеть на бал деловой костюм. Одним из важных атрибутов гёрлбоссинга является его фокус на индивидуальном успехе, а не изменении системы, чтобы поддержать женщин в целом.

Очевидно, так авторы фильма (идея ленты принадлежит продюсеру Джеймсу Кордену) решили «обновить» главную героиню для современного зрителя. Однако такое поверхностное решение сделать её более «активной и независимой» вызвало вопросы к самой истории и миру сказочного королевства. Непростую ситуацию Золушки из сказок — она страдала от домашнего насилия, и ей некуда было уйти — заменили на невозможность открыть свой бизнес в патриархальном государстве. В принципе, такая сюжетная линия могла бы стать основой истории о преодолении препятствий, однако сложно не учитывать тот факт, что исторически швейное дело как раз было одной из немногих возможностей заработка для женщин.

Что ещё важнее, изначально частная история девушки в новой версии стала комментарием о неравенстве, который авторам фильма не удался. Ведь даже Золушке-бизнесвумен в итоге помогает принц. В новой адаптации принц Роберт замечает Эллу раньше: она привлекает его внимание во время церемонии смены караула, когда король обращается к своим подданным. Роберт решает найти Эллу, отправляется в город, переодевшись в простолюдина, встречает её на рынке и видит её неудачную попытку продать одно из своих платьев. Героиня жалуется ему на то, что женщины королевства не могут открывать свои лавки, отчего принц решает купить её платье — по цене в три раза выше той, что она просила, — и к тому же называет это попыткой «изменить систему». Затем принц Роберт узнаёт, что Эллу вовсе не интересует объявленный королём бал, на котором принцу предстоит найти жену. Он убеждает Эллу, что бал стал бы для неё отличной возможностью рассказать о себе потенциальным богатым клиенткам. Только после этого героиня решает пойти.

Итак, в оригинальной истории уставшая Золушка хотела лишь один вечер посвятить себе и повеселиться после изнурительной работы, для новой же Эллы бал стал возможностью для нетворкинга. Здесь стоит отметить, что адаптация Amazon в меньшей степени, чем оригинал, говорит об эмоциональном насилии, с которым сталкивается Золушка, и героиня будто не настолько загружена работой по дому. Элла, кажется, только приносит своей мачехе и сводным сёстрам чай по утрам, хоть и выслушивая упрёки, но в остальное время в поразительно светлом и просторном подвале занимается шитьём — причём платья для сводных сестёр ей шить не приходится. Мачеха от злости и зависти не пускает Эллу на бал, сватает её жуткому соседу, а затем в песне объясняет ей, что стоит забыть о своих амбициях в суровом патриархальном мире, ведь мечты самой мачехи о карьере тоже когда-то были разрушены.

Во всех этих изменениях есть и другая важная составляющая — авторы фильма лишили Золушку её главных качеств: доброты, открытости, стойкости и прощения. Эти считающиеся «традиционно женскими» черты заменили на остроты и карьерные амбиции, по сути, переделав героиню, сила которой заключалась в том, что она сохранила свою человечность и веру в лучшее, живя с жестокой семьёй.

Белль — изобретательница, а Жасмин мечтает о троне

Новая Золушка стала не первой классической героиней, которая обзавелась новыми качествами и занятиями. В 2017 году Disney выпустил киноадаптацию «Красавицы и чудовища», в котором Белль стала изобретательницей, как и её отец. К тому же её любовь к книгам дополнилась стремлением научить маленькую девочку читать — за что горожане сразу сломали «стиральную машину» Белль и увели от неё ребёнка. Эти дополнения вызвали вопросы у критиков и зрителей: талант Белль к изобретательству никак не проявился дальше в истории, а в реальности того времени во Франции женская грамотность вовсе не была предметом неодобрения. Как отметила эссеистка Линдси Эллис, история о «Красавице и чудовище» в своё время вышла именно в «женском» журнале. К тому же самую известную версию истории написала женщина — Жанна Мари Лепренс де Бомон.

В 2019 году вышла киноадаптация диснеевского мультфильма «Аладдин», в котором зрителю предстала новая версия принцессы Жасмин. Теперь героиня желала стать султаном, а её главной песней стала новая композиция под названием «Безмолвная» («Speechless»). Критики отметили, что именно Жасмин как раз никогда не была безмолвной, а могла постоять за себя и перечила отцу. Журналистка и блогерка Принцесс Уикс в своём эссе проанализировала изменения в персонаже и стремление авторов показать эмпауэрмент через новую песню — хотя героиня как раз была одной из самых независимых среди диснеевских принцесс и хотела свободы, а не власти. Более того фильм много говорит о природе власти, но при этом не особо критикует институт монархии. Конечно, предполагается, что Жасмин будет справедливой правительницей, но на её пришествии на трон фильм заканчивается — вероятно, о реформах Жасмин расскажет сиквел.

Шутливый анализ вместо феминистской оптики

Вдумчивая феминистская критика классических диснеевских принцесс говорит о стереотипных гендерных ролях в их историях и гетеронормативности отношений. Например, Бриджет Уилан в своей работе «Власть принцессе: Дисней и создание повествования о принцессе в XX веке» исследовала, как компания закрепила образы принцесс из сказок и в целом изменила взгляд людей на сказки. Значение имели сами истории, которые компания Disney рассказывала, — например, древнегреческие или скандинавские богини изначально не попали в каталог. Кроме этого, она подчеркнула соответствие первых популярных героинь гендерным нормам и идеалам своего времени, ведь «Белоснежка», «Золушка» и «Спящая красавица» вышли в 1937, 1950 и 1959 году соответственно. Исследовательницы отметили изменения в историях о принцессах к 1990 годам, когда случился так называемый «ренессанс Диснея» и появились новые героини. И всё же, несмотря на то, что они стали более независимыми и своенравными, их сюжетные линии были сильно связаны с героями-мужчинами.

Это интересные исследования, позволяющие задуматься о популярных детских историях и их возможном влиянии. Однако создатели современных киноадаптаций классики, кажется, больше обращают внимание на поверхностную и скорее шуточную критику, которая была особенно распространена в интернете на рубеже 2010-х годов. Ту самую, что утверждала, что у Белль стокгольмский синдром, Золушка и Спящая красавица ждут принцев, которые их спасут, а русалочка Ариэль отдала голос ради парня. Такие заметки, видео и иллюстрации бывает забавно читать в соцсетях, однако они вряд ли должны быть поводом для корректировки классических историй. Эссеистка Линдси Эллис сделала несколько видео, показав, как реакция на поверхностные придирки выливается в ненужные объяснения устройства мира истории или мотивации героев в киноадаптациях. В преддверии ремейка «Русалочки» Эллис подробно описала, почему героиня не отказалась от своего голоса «ради принца», а на самом деле интересовалась культурой людей и хотела приключений задолго до встречи с ним.

Более того многие классические сказки уже были иначе осмыслены другими фильмами: историю Золушки обыграли в «Истории вечной любви» («Ever after») с Дрю Бэрримор и в «Заколдованной Элле» — там героини сами себя «спасают». Кроме этого, принцесс уже не раз пародировали: пожалуй, самый известный ответ стереотипной принцессе — это Фиона из «Шрека» студии Dreamworks, да и сам Disney снял самоироничный фильм «Зачарованная», где обыграли все клише.

Исследовательницы и зрители в целом хвалят последние проекты Disney и других студий. Мультфильм «Принцесса и лягушка» показал не только первую героиню африканского происхождения, но и девушку, усердно работающую, чтобы открыть свой ресторан, — эта история раскрывается в первую очередь с классовой точки зрения, Мерида из «Храброй сердцем» не хочет выходить замуж, и в итоге у неё вообще нет романтического партнёра — мультфильм в большей степени посвящён её отношениям с матерью. Кроме того, исследовательницы подчёркивают, что, будучи воительницей, Мерида не отказывается и от своих феминных черт. Эльза из «Холодного сердца» стала первой героиней и антигероиней одновременно, у которой к тому же не было романтического партнёра, а сюжетная линия её сестры Анны как раз обыграла клише о вечной любви с первого взгляда. Моана стала новой ролевой моделью для девочек, история которой не сводится к счастливому романтическому концу. История Райи из мультфильма «Райя и последний дракон» тоже в большей степени посвящена дружбе и желанию наладить хорошие отношения между странами.

Вероятно, киноремейки пытаются соответствовать новым мультфильмам и к тому же быть самоироничными, но напрасно — «обновлённые» классические героини из-за этого только проигрывают. До сих пор актуальные социальные проблемы (вроде домашнего абьюза), которые достались сказке в наследство от оригинала, авторы ремейка пытаются заменить на новые, более нейтральные. Наверное, выход не в том, чтобы больше не делать ремейков — пока они приносят студиям деньги, они явно никуда не уйдут, — но в том, чтобы, учитывая современные проблемы общества, рассказывать истории в сердце сказок, которые и делают их актуальными. А преуспеть в этом явно поможет разнообразие в команде сценаристов и продюсеров — пока над ремейками классики работают в основном мужчины.

ФОТОГРАФИИ: Disney, Amazon

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться