Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

КиноКино-театр: 10 фильмов по мотивам знаковых спектаклей

Постановки Вайды, Брука и Серебренникова, получившие вторую жизнь на экране

Кино-театр: 10 фильмов по мотивам знаковых спектаклей — Кино на Wonderzine

Текст: Антон Хитров

На экраны выходит «Ученик» Кирилла Серебренникова — драма, победившая на «Кинотавре» и награждённая призом независимой прессы в Каннах. Картина рассказывает о юном фанатике, отправившемся в личный крестовый поход против разврата и безбожия в школе. В основу «Ученика» легла пьеса Мариуса фон Майенбурга, которую Серебренников уже ставил на театральной сцене: злободневный «(М)ученик» появился в репертуаре московского «Гоголь-центра» два года назад. Перевод с языка театра на язык кино — не такая уж и редкость: чтобы в этом убедиться, вспоминаем ещё десять спектаклей, давших начало фильмам и оставивших след в истории.

Трамвай «Желание»

поставлен:

1947 г., реж. Элиа Казан

экранизирован:

1951 г., реж. Элиа Казан

Классический чёрно-белый фильм 1951 года, удостоенный четырёх «Оскаров», никогда не был бы снят, не будь успешного бродвейского спектакля. Пьесу Теннесси Уильямса, главного американского драматурга всех времён, впервые исполнили на сцене нью-йоркского «Шуберта». Режиссером спектакля был Элиа Казан, будущий постановщик киноверсии. Неземную женщину-бабочку Бланш Дюбуа, презирающую реальность и мечтающую о магии, сыграла британка Джессика Тэнди. Её зятя, неотёсанного Стэнли Ковальски, насильника и пьяницу — молодой, тогда ещё никому не известный Марлон Брандо. В экранизации снялся почти весь актерский состав оригинального спектакля. Одной из тех, кто отказался повторить своего персонажа в кино, стала Тэнди — в итоге роль Бланш получила великая Виьвен Ли.

Ромео и Джульетта

поставлен:

1960 г., реж. Франко Дзеффирелли

экранизирован:

1968 г., реж. Франко Дзеффирелли

Впервые взявшись за хрестоматийную трагедию в 1960 году, Франко Дзеффирелли попытался освободить её от штампов. Вместо привычной высокопарной лирики зрители увидели полнокровную жизнь: в первую же минуту спектакля на сцену вываливалась разношерстная уличная толпа, а сами Ромео и Джульетта были неловкими, смешными, ужасно непосредственными подростками. Две редакции постановки существовали в Британии и на родине режиссера, в Италии; в лондонской версии Джульетту играла молодая Джуди Денч.

Снятая по горячим следам англоязычная картина завоевала два «Оскара» и три «Золотых глобуса». Дзеффирелли рискнул позвать на главные роли очень юных исполнителей — Леонарда Уайтинга и Оливию Хасси, которых этот фильм моментально сделал звёздами. Консервативных критиков ошарашила постельная сцена, в 60-х смотревшаяся несусветной наглостью по отношению к Шекспиру. Написанная для театральной версии музыкальная тема Нино Рота, перекочевавшая в кино, по популярности поспорит с его же саундтреком к «Крёстному отцу».

Смешная девчонка

поставлен:

1964 г., реж. Гарсон Канин

экранизирован:

1968 г., реж. Уильям Уайлер

Киноверсии бродвейских мюзиклов — отдельная традиция Голливуда с насыщенной историей. В 1964 году на сцене «Winter Garden» вышла «Смешная девчонка» Жюля Стайна и Боба Меррилла: авторы романтизировали Бродвей начала XX века, пересказывая на свой лад биографию Фанни Брайс — звезды легендарного шоу «Безумства Зигфелда». Фанни, остроумная и находчивая девушка с окраины, упорно пробивается на сцену, пытаясь игнорировать замечания добрых знакомых насчет «неклассической» внешности. Однажды за кулисами она знакомится с обаятельным, но ветреным картежником Никки Арнштайном. Экранизация бродвейского хита вышла уже в 1968-м. Как и в театральной версии, Фанни сыграла Барбра Стрейзанд, идеально попавшая в персонажа. Дебют в кино принёс певице и актрисе первый «Оскар».

Иисус Христос — суперзвезда

поставлен:

1971 г., реж. Том О'хорган

экранизирован:

1973 г., реж. Норман Джуисон

До сих пор критикуемая религиозными деятелями рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера (музыка) и Тима Райса (либретто) увидела Бродвей в 1971-м, на следующий год после выхода альбома. Авторы скандального мюзикла изобразили Христа смертным человеком, не до конца уверенным в своей миссии, а предателя Иуду — его единственным рефлексирующим последователем. Джеффа Фенхольта и Бена Верина, первых солистов, исполнивших на сцене партии Иисуса и Иуды, иногда подменяли Тед Нили и Карл Андерсон, звёзды будущей экранизации.

Постановщик киноверсии Норман Джуисон снимал её в израильской пустыне; визуально она похожа на иллюстрацию к детской Библии, к которой хулиган-читатель, хихикая, пририсовал современные детали. Иисус громит стенды с открытками в Иерусалимском храме, римляне разъезжают на танках, а царь Ирод загорает у бассейна в плавках. Впрочем, это даже не анахронизмы: как следует из пролога, персонажи фильма — никакие не жители древнего мира, а путешествующие в песках хипповатые актеры.

Бесы

поставлен:

1971 г., реж. Анджей Вайда

экранизирован:

1988 г., реж. Анджей Вайда

Цензура социалистической Польши чудом пропустила «Бесов» Анджея Вайды: роман Достоевского, разоблачающий революционные кружки, уводил от линии правящей партии куда-то сильно не туда. «Предсмертный бег» — так классик польской режиссуры называл состояние героев Достоевского. Стремясь к ощущению бега, движения, он поставил героев не на ровный пол, а на грязную грунтовую дорогу. Мебель и реквизит меняли жутковатые безликие ассистенты в чёрном (этих персонажей Вайда нашёл в японском кукольном театре), которые к финалу начинали грубо вмешиваться в действие.

«Бесы» вышли в Краковском старом театре в 1971 году, с тех пор режиссёр не раз возвращался к роману. Одно из таких возвращений — французский фильм 1988 года со звёздами кино Изабель Юппер и Омаром Шарифом. Всё, что не относится напрямую к террористам-«бесам», сценарий оставляет за скобками: экранизация Вайды сосредоточена на радикалах-подпольщиках и их специфической психологии.

Махабхарата

поставлен:

1985 г., реж. Питер Брук

экранизирован:

1989 г., реж. Питер Брук

Завсегдатаи Авиньонского театрального фестиваля в 1985 году были готовы провести ночь в холодном заброшенном карьере ради «Махабхараты» Питера Брука: спектакль шёл под июльским ночным небом с вечера до утра. Действие разворачивалось на фоне крутых каменных склонов — готовая декорация, подходящая любой эпохе, любой культуре. Сбросить оковы национальной традиции, создать произведение, понятное всему миру, — такие задачи ставил перед собой режиссёр. Чтобы подчеркнуть универсальность древнеиндийского эпоса, его общечеловеческий смысл, Брук распределил роли между актёрами разного этнического происхождения.

Спустя четыре года после триумфа в Авиньоне Брук занял тех же артистов в шестичасовом мини-сериале, а потом перемонтировал его в трёхчасовой фильм. Камера позволила режиссёру то, чего не могла дать сцена: больше природных ландшафтов, больший размах батальных эпизодов, более выпуклую прорисовку отдельных характеров. Для нас это ещё и прекрасная возможность разобраться раз и навсегда, что там Кауравы не поделили со своими двоюродными братьями Пандавами.

Обратная сторона луны

поставлен:

2000 г., реж. Робер Лепаж

экранизирован:

2003 г., реж. Робер Лепаж

Канадец Робер Лепаж — универсальный художник: он снимает фильмы, ставит оперу, драму и шоу для «Цирка дю Солей», пишет сценарии и пьесы, играет на сцене и в кино — и всё это делает превосходно. В моноспектакле «Обратная сторона Луны» он выступил автором, режиссёром и актёром. Главный герой — одержимый космосом трогательный учитель-неудачник Филипп. Он снимает для внеземных цивилизаций документалку о человечестве и мечтает о встрече с советским космонавтом Алексеем Леоновым.

По ходу действия Филипп-Лепаж перевоплощался в брата-телеведущего, умершую мать, доктора; наполнял неожиданным смыслом обыденные вещи — вроде стиральной машины, превращавшейся в летательный аппарат; «плавал» по полу, подражая человеку в невесомости (а зрители наблюдали чудо полёта в зеркале, висящем над сценой). Киноверсия сохранила многие остроумные метафоры — прежде всего за счёт монтажа: в соседних кадрах режиссёр показывает плод в утробе матери и космонавта, связанного с кораблём тросом-пуповиной. Братьев-соперников Филиппа и Андре канадский фантазёр снова сыграл сам.

Изображая жертву

поставлен:

2004 г., реж. Кирилл Серебренников

экранизирован:

2006 г., реж. Кирилл Серебренников

В 2004 году, аккурат к выходу спектакля по пьесе братьев Пресняковых, МХАТ имени Чехова выбросил из аббревиатуры «А», то есть «академический». Смена вывески играла роль манифеста: хватит, мол, сидеть в герметичной позолоченной коробочке, будем искать новый язык для описания новой действительности. Лицом «неакадемического» МХТ был режиссер Кирилл Серебренников, сердитый молодой самоучка из Ростова-на-Дону.

Главный герой его постановки «Изображая жертву», Валя, изображал потерпевших в следственных экспериментах, не упуская случая поглумиться, — насилие для него теряло реальность, происходило словно понарошку. В сущности, спектакль говорил о пофигизме как о ведущей черте поколения X, что отражалось и на стиле режиссуры: страшное, кровавое выглядело смешным и гротескным. Спустя два года Серебренников поставил по пьесе фильм. Экранизация запомнилась неподражаемым матерным монологом Виталия Хаева, капитана милиции, адресованным поколению тогдашних 30-летних, блестящим эпизодом Лии Ахеджаковой и крылатой фразой «Русское кино в жопе».

Любящий сын Франкенштейн

поставлен:

2007 г., реж. Корнел Мундруцо

экранизирован:

2010 г., реж. Корнел Мундруцо

Пугавший натуралистичным люмпенским бытом спектакль «Проект Франкенштейн» венгерского провокатора Корнеля Мундруцо был очень вольным изложением «Франкенштейна» Мэри Шелли. Хозяева нищей квартирки, типичные обитатели социального дна, сдают жилье кинорежиссёру с неслучайной фамилией Виктор. Жилец проводит кастинг, отсеивая одного претендента за другим. Кандидат, получающий роль — на самом деле его сын-социопат, сбежавший из детского дома; своего рода реинкарнация франкенштейновского монстра. В 2010-м, через три года после театральной премьеры, Мундруцо снял аскетичную артхаусную драму, где сам сыграл Виктора (то есть Франкенштейна). Картина боролась за «Золотую пальмовую ветвь». Персонажи «переехали» в заброшенный, некогда прекрасный, а теперь разваливающийся особняк времен Австро-Венгерской империи: по словам режиссёра, обветшавшая постройка ассоциируется у него с Венгрией.

Танец Дели

поставлен:

2010 г., реж. Иван Вырыпаев

экранизирован:

2012 г., реж. Иван Вырыпаев

Семь новелл — семь альтернативных ситуаций в одной больничной палате. Звёздный драматург Иван Вырыпаев написал «Танец Дели» для именитого варшавского театра «Народовы» и сам же в 2010 году его поставил. В минималистичном спектакле на первый план выходили виртуозные философские диалоги о творчестве, сострадании и отношении к злу. Все семь историй закручены вокруг известной танцовщицы, которая когда-то давно задумала свой шедевр на грязном и нищем рынке в Дели: другие персонажи видят в этом её танце выражение всей мировой боли. Ни в польской постановке, ни в более позднем российском фильме никто не танцует — Вырыпаев полагается на воображение зрителя. В экранизации осталась театральную камерность: небольшой актёрский состав, одна локация на всю картину. Это разговорное кино «делают», помимо вырыпаевского текста, удивительно живые, достоверные артисты — Каролина Грушка, Игорь Гордин, Ксения Кутёпова и другие. Интеллектуальные споры в их исполнении начисто лишены сухости и скуки.

Фотографии: Warner Bros., BHE Films, Columbia Pictures, Universal Pictures, Gaumont, MP Productions, FCL Films, New People, Essential Filmproduktion, Адрес-фильм

Рассказать друзьям
2 комментарияпожаловаться