Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

Развлечения«Они читали книгу?»: За что любители Джейн Остин критикуют новую адаптацию «Доводов рассудка»

«Они читали книгу?»: За что любители Джейн Остин критикуют новую адаптацию «Доводов рассудка»
 — Развлечения на Wonderzine

Дело в главной героине и тоне, а не в разнообразии

В мировой развлекательной прессе и в соцсетях не утихают дискуссии по поводу новой адаптации «Доводов рассудка» Джейн Остин с Дакотой Джонсон в главной роли. Колонки и посты сменяются списками адаптаций, который стоит посмотреть вместо нового фильма. Большинство сходится в том, что лента совсем не передаёт дух книги, которую берёт за основу, однако есть и мнение, что фанатов якобы не устроило разнообразие и «слепой кастинг» нового фильма. С одной стороны, важно указывать на предрассудки людей, за стремлением которых к «исторической точности» в костюмных драмах скрывается расизм, — сериал «Бриджертоны» в своё время указал на эту проблему. Однако в этой дискуссии поклонники книг Джейн Остин недовольны интерпретацией главной героини и самого посыла произведения. Разнообразие в актёрском составе, наоборот, — то немногое, что они смогли похвалить в новом фильме.

«Доводы рассудка» — это последний роман Джейн Остин, который был опубликован уже после её смерти. В нём писательница представила совсем другую героиню: благоразумная и скромная Энн приближается к возрасту «старой девы», её родные относятся к ней свысока, а добра к ней лишь подруга семьи, которая, впрочем, считает, что лучше знает, что героине нужно для счастья. Энн ставит чувства других прежде собственных — именно поэтому близким когда-то удалось отговорить её от брака с возлюбленным, Фредериком Уэнтуортом, у которого не было денег и статуса. Однако, у героини появляется надежда на второй шанс, когда, спустя несколько лет, Уэнтуорт вновь оказывается в её кругу, уже обладая богатством и рангом капитана.

Новая адаптация вызвала ажиотаж ещё на этапе трейлера, когда зрители увидели, какая Энн Эллиот их ждёт: игриво подмигивающая и обращающаяся к аудитории напрямую, к тому же современным языком. Героиню в исполнении Дакоты Джонсон сразу сравнили с «Дрянью» Фиби Уоллер-Бридж из-за того, как часто она ломает четвёртую стену. Стоит добавить, что в адаптации «Доводов рассудка» 2007 года Салли Хокинс порой тоже смотрит прямо в камеру — однако это молчаливые взгляды, призывающие зрителей посочувствовать героине, а её мысли и переживания оформлены в виде дневниковых записей — одним словом, эти художественные приёмы не идут вразрез с персонажем. В новой же версии героиня пускает саркастические ремарки, а на высокомерие родных лишь закатывает глаза, отчего сложнее поверить, что эту Энн волнует мнение семьи и что кто-то смог отговорить её от желанного союза.

Критики сходятся во мнении, что авторы фильма явно предпочитают более свободолюбивых героинь Остин, активных Эмму Вудхаус или Лиззи Беннет, отчего попытались переделать Энн Эллиот на их манер (и, вероятно, повторить успех «Эммы.» 2020 года). Более того, в фильме Энн частенько попадает в неловкие ситуации, которые противоречат уже не просто героине Остин, но и правилам этикета того времени. Для многих зрителей особенно показательной стала сцена званого ужина, где подвыпившая Энн выпаливает, что муж её сестры сначала сделал предложение ей.

В истории Джейн Остин Энн Эллиот и Фредерик Уэнтворт всё ещё любят друг друга, но из-за социальных норм того времени (и обиды Уэнтворта) когда-то близким людям приходится вести себя как едва знакомым — их истинные чувства проявляются лишь в небольших взаимодействиях. Книга пропитана тихим страданием и сожалением, но новая адаптация выбирает абсолютно другой тон — забавного ромкома. Более того, вместо узнаваемого языка английской писательницы лента пестрит осовремененными диалогами: герои эпохи Регентства говорят о «заботе о себе» и «бывших» и оценивают внешность по десятибалльной шкале. Здесь зрителям не понравилось пренебрежение оригинальным текстом Джейн Остин, который не к месту упростили. Они опять же сошлись во мнении, что если авторам близки другие героини писательницы и жанр ромкома, то стоило либо адаптировать другу книгу, например, «Нортенгерское аббатство», либо создавать новую свободную адаптацию, вроде «Бестолковых», вдохновлённых «Эммой».

В море критики разнообразие актёрского состава стало одним из немногих моментов, удостоившихся похвалы. «Доводы рассудка» — это история любви, поэтому в ней возможен и даже нужен так называемый «слепой кастинг». Эта стратегия, надо сказать, работает не всегда и даже не для всех произведений Джейн Остин. Например, писательница касается тем работорговли и аболиционистского движения в книге «Мэнсфилд парк», в адаптации незаконченного «Сэндитона» идентичность также важна. Однако «Доводы рассудка» и другие романы этих вопросов не затрагивают, поэтому разнообразию в эскапистских историях зрители были только рады — и даже предпочли бы видеть Генри Голдинга, сыгравшего мистера Эллиота, в главной роли капитана Уэнтворта.

Любители творчества Джейн Остин знают, что её истории остаются актуальными и могут быть современно адаптированы, ключ к успеху — оставаться верными духу её произведений.

ФОТОГРАФИИ: Netflix

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться