КнигиЧто читать зимой: 15 интересных книг
Истории о сильных женщинах и биографии в комиксах
![Что читать зимой: 15 интересных книг — Книги на Wonderzine](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post-cover/tWo4vN8MXX3-kFkkpNmqJA-default.png)
Роман об эпидемии чумы, который сейчас звучит куда актуальнее, чем в год первого издания двадцать лет назад, лучшие работы выдающейся гонзо-журналистки из XIX века, истории о феминистках, вычеркнутых из анналов истории из-за своих неоднозначных взглядов, воспоминания без сожалений о тягостном опыте аборта — эти и другие книги будут занимать нас до прихода весны. Как минимум половину этого списка уже можно найти на книжном фестивале Non/fiction, который проходит в Москве до 6 декабря включительно.
Текст: Дина Ключарёва, автор телеграм-канала One Oscar For Leo
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/RBQOHr5AdNCFPBPxoFYHlA.png)
Джеральдин Брукс
Год чудес
Перевод Светланы Арестовой, Фантом-пресс
Роман лауреатки Пулитцера о том, как маленькая английская деревня пережила вспышку чумы, завезённой в неё из охваченного полноценной эпидемией Лондона. События, лежавшие в основе книги, абсолютно реальные: в 1665 году деревушка Иэм полностью прекратила общение с внешним миром, тем самым оградив соседей от заражения. Главная героиня романа — юная служанка местного священника по имени Анна, которой за очень недолгий срок предстоит потерять всё, что ей дорого, облегчить страдания больных и сопроводить в мир иной две трети жителей деревни, познать настоящее сестринство и после ухода чумы начать жизнь с нуля.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/5joN_c5k2r7VCd0J6PmjVQ.png)
Эмбер Медленд
Дикие питомцы
Перевод Виктории Кульницкой, Inspiria
«„Сплетница“, помноженная на остроумный роман Салли Руни», — так характеризуют дебютный роман Медленд читатели на Goodreads. В центре сюжета — пара молодых лондонцев. Айрис уезжает в Штаты учиться на курсах писательского мастерства и работать над книгой о соли, Эзра, начинающий музыкант, остаётся дома. Их отношения растягиваются над океаном в длинную цепочку писем и сообщений в мессенджерах и постепенно теряют эмоциональный запал, и пока Эзра и его группа делают первые успехи, Айрис медленно погружается в пучину депрессии.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/4GdBZ4nnR11yJc7NiZ0nUw.png)
Анни Эрно
Событие
Перевод Марии Красовицкой, No Kidding Press
Роман-воспоминание о личной катастрофе, случившейся с Эрно в 1963 году. Будучи студенткой университета, Эрно забеременела и решила сделать аборт. Однако во Франции в то время аборты были запрещены, а любое содействие женщине, вознамерившейся его сделать, каралось по закону. Сухим чеканным слогом Эрно рассказывает о трёх попытках избавиться от плода, о жестокости врачей, снисходительном отношении со стороны знакомых мужчин и травме от «насилия деторождением».
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/5iys7E8-RBNHYDycJwdfkQ.png)
Марие Ауберт
Взрослые люди
Перевод Екатерины Лавринайтис, No Age
Ёмкий и едкий роман о том, как детские травмы и обиды всплывают на поверхность души в самый неподходящий момент — когда ты сам становишься или собираешься стать родителем. Иде сорок лет, жизнь складывается неплохо, но её гложет отсутствие мужчины и ребёнка. Поэтому она планирует заморозить яйцеклетки и объявить об этом родным во время домашнего праздника. Однако вскоре обнаруживает, что её важное решение затмила другая новость: её родная сестра забеременела после долгих лет бесплодия. Иду захлёстывает шквал эмоций, и вспышка сестринской ревности заканчивается маленькой катастрофой.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/nfG1jqszKdm4v7e3be9dMg.png)
Элизабет фон Арним
Колдовской апрель
Перевод Наталии Рудницкой, Livebook
Самое успешное произведение графини Элизабет фон Арним, чья судьба сама по себе достойна романа, наконец-то выходит на русском языке. В центре сюжета — четыре прежде не знакомые женщины из разных социальных кругов, которые решают сменить обстановку и в складчину снять виллу в солнечной итальянской провинции. Две из них переживают трудности в браке, третья, пожилая вдова, ожесточилась от жизни в одиночестве, а четвёртая, светская львица, которой повезло с внешностью и благородным происхождением, — от всеобщего обожания. И отпуск в предместьях Портофино (прославился этот регион Италии именно благодаря роману фон Арним), само собой, оказывает на женщин целительное во всех отношениях воздействие — могло ли быть иначе?
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/g5NJxDAkWkgx1I7OdIXRjA.png)
Нита Проуз
Горничная
Перевод Ирины Тетериной, Азбука-Аттикус
Роман, который понравится тем, кто полюбил «Элеанор Олифант в полном порядке». Горничная по имени Молли — из категории «невидимых людей»: она работает в обслуге пятизвёздочного отеля и редко попадается на глаза постояльцам. Её «невидимость» усиливает и то, что окружающие не жаждут с ней общаться: у Молли расстройство аутического спектра и всё сказанное она воспринимает буквально, из-за чего часто отвечает людям невежливо или невпопад. Такое свойство личности приносит ей немало проблем, когда однажды она обнаруживает в номере труп состоятельного завсегдатая отеля. Права на экранизацию романа Проуз уже куплены — главную роль сыграет Флоренс Пью из «Солнцестояния».
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/0l3WbFFqysLn-pYqXRzUQQ.png)
Рейчел Каск
Транзит
Перевод Анастасии Басовой, Ад Маргинем Пресс
Вторая, ещё более личная для писательницы часть автофикшн-трилогии «Контур». Фэй переезжает в Лондон и продолжает свои наблюдения за окружающими, которые сгущаются в текучую, пронзительную прозу. Писательнице предстоит столкнуться с теми сторонами жизни, которых раньше удавалось избегать. Вступая в беседы с соседями, строителями, давними знакомыми и случайными встречными, но не демонстрируя при этом собственных эмоций или мнений, она размышляет о воспитании детей и судьбе, о ценности страдания и личной ответственности, об одиночестве и супружестве: «Большинство браков работает по принципу романа: важно отбросить недоверие, включиться в повествование и плыть по течению».
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/uZVELkx_0qg6ZVc5iDMjaA.png)
Хелен Льюис
Неудобные женщины. История феминизма в 11 конфликтах
Перевод Александры Мороз, Альпина Нон-фишкн
В своей задорной и познавательной книге Хелен Льюис рассказывает об оригиналках, чудачках и выскочках, которые своими высказываниями и поступками, пусть зачастую и спорными даже по нынешним меркам, двигали историю феминистского движения вперёд. Среди её героинь учёная и писательница Мэри Стоупс, которая активно выступала за контрацепцию, но против абортов, выдающаяся футболистка Лили Парр, игры с участием которой собирали в 1920-х десятки тысяч зрителей, писательница и активистка Эрин Пицци, открывшая один из первых в мире шелтеров для жертв домашнего насилия, но утверждавшая, что женщины проявляют жестокость к партнёрам не реже мужчин.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/GHO4Ho-_zD65fSR0XJ1zxg.png)
Итаф Рам
Женщина — не мужчина
Перевод Дарьи Андреевой, Синдбад
Поколенческая семейная драма о жизни выходцев из Палестины в Америке и о том, что на чужой земле люди цепляются за традиции прошлого сильнее, чем на родине. Восемнадцатилетняя Дея живет в Бруклине вместе с бабушкой и дедушкой. Родственники спешат выдать девушку замуж, несмотря на её протесты, ведь в местной общине женщине положено как можно скорее обзавестись семьёй и начать производить потомство. Дея опасается повторить судьбу своей матери — той в юности тоже не оставили выбора и выдали за жестокого человека, которого она совсем не знала. Но удивительный случай помогает девушке вырваться из тесного мира древних патриархальных устоев и взглянуть на него извне.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/nUmcZ9MRknlXe2Y-HK2YQA.png)
Полина Мохова
Больница здорового человека
Есть смысл
Журналистка Полина Мохова собрала личные истории волонтёров из красных зон, которые вот уже почти два года ведут борьбу против COVID-19 наравне с врачами. Добровольцы рассказывают, почему устроились на работу, где им грозит смертельная опасность, и каково это — держать за руку того, кто доживает свои последние минуты, поддерживать усталых медиков за гранью выгорания, сохранять терпение, мужество и неравнодушие там, где царят страх и постоянно кто-то умирает, и помогать больным чувствовать себя людьми, даже когда они лежат в реанимации, обнажённые и опутанные проводами медицинской аппаратуры.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/tzdF80sOAeOVX2O_1n45uQ.png)
Симоне Сомех
Широкий угол
Перевод Анны Богуславской, Книжники
Роман взросления в духе «Неортодоксальной». Пятнадцатилетний Эзра Крамер растёт в консервативной еврейской общине в Бостоне. Однажды он совершает немыслимый по местным меркам поступок: заводит сестру одноклассника в мужской туалет и делает там несколько её фотографий. Эзру выгоняют из школы, и родители собираются отправить его учиться в маленький город с ещё более тесной общиной. Но вопреки всему парень перебирается в Бруклин, где ему предстоит окунуться в совершенно иную, доселе не знакомую светскую жизнь, столкнуться с проявлениями религиозной нетерпимости и гомофобии и открыть совершенно нового себя.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/i5rm3939jy5_jApNzNGZGQ.png)
Нелли Блай
Профессия: репортёрка. «Десять дней в сумасшедшем доме» и другие статьи основоположницы расследовательской журналистики
Перевод Варвары Бабицкой, Individuum
Элизабет Джейн Кокран, выдающаяся гонзо-журналистка, работавшая на стыке XIX и XX веков под псевдонимом Нелли Блай, в первую очередь прославилась благодаря своему упорству и бесстрашию — она делала репортажи из психиатрической лечебницы, горячих точек и фабрик, побила мировой рекорд и в 1898 году в одиночку совершила кругосветное путешествие за рекордный по тем временам срок в семьдесят два с небольшим дня. Не откажешь ей и во вневременном чувстве юмора: герои её статьи о попытках найти кавалера с помощью брачного агентства очень похожи на самодовольных персонажей из тиндера, а заметка о поисках средств от хронической головной боли напоминает буйство в комментариях к посту популярного блогера из фейсбука.
Ещё один способ ознакомиться с историей и наследием Блай — прочесть комикс «Нелли Блай — леди Сенсация» Лучаны Чимино и Серджо Альгоццино, который также выходит этой зимой в издательском доме «КомпасГид».
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/SfGAwyTinATTGstGYNi4OQ.png)
Ксения Новохатько
Андрей Сахаров. Человек, который не боялся
Иллюстрации Поли Плавинской, Евгении Ройзман, Ольги Тереховой, Самокат
Графический роман о жизни Андрея Сахарова, советского физика и правозащитника, создателя водородной бомбы и лауреата Нобелевской премии мира. В основу текста легли воспоминания учёного, его статьи, интервью и письма, от историй о детстве в бабушкином доме до глубокого потрясения, которое случилось с ним, когда Штаты сбросили атомную бомбу на Хиросиму: «Моя судьба и судьба очень многих, может всех, внезапно изменилась. В жизнь вошло что-то новое и страшное, и вошло со стороны самой большой науки — перед которой я внутренне преклонялся».
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/4c04XhW932F3QBH-6Rw1ig.png)
Ким-Жандри Кымсук
Трава
Перевод Екатерины Похолковой, Ро Чжи Юн и Александры Крапивиной, Бумкнига
Художница Ким-Жандри Кымсук рассказывает историю кореянки Ли Оксон, в юном возрасте отданной родителями на воспитание в другую семью, а позже попавшей в сексуальное рабство во время японской оккупации Кореи в 1932–1945 годах. Ли Оксон стала одной из сотен тысяч девушек и женщин, которых насильно использовали для «утешения» японских солдат — иногда им приходилось обслуживать по 30–40 мужчин в день. Те немногие из них, что дожили до конца оккупации, остались без дома и были вынуждены голодать: из-за унизительного ярлыка «распутниц» от большинства из них отвернулись родные и друзья.
![](https://lamcdn.net/wonderzine.com/post_image-image/XOrxeYTYrcdBfHoYI-j45A.png)
Анна Рахманько, Миккель Соммер
Твой дедушка Вася
Бумкнига
Тяжёлый, но важный графический роман об одном из самых трагических периодов российской истории, записанный со слов сестры дедушки переводчицы и журналистки Анны Рахманько. В 1941 году родителей дедушки Васи — деревенского музыканта и домохозяйку, а также их пятерых детей, уроженцев бывших румынских земель, советские власти снабдили клеймом «врагов народа» и отправили в ссылку на Крайний Север. Проделав мучительный путь через всю страну, они попали в тяжелейшие условия, но сумели выжить вопреки всем лишениям и суровому климату Заполярья.