Views Comments Previous Next Search Wonderzine

Книги«Подлинная жизнь Лолиты»: Отрывок из книги
о похищении школьницы

История, отсылки к которой можно найти в произведении Набокова

«Подлинная жизнь Лолиты»: Отрывок из книги
о похищении школьницы — Книги на Wonderzine

В издательстве Individuum выходит книга «Подлинная жизнь Лолиты» — нон-фикшн американской журналистки и писательницы Сары Вайнман. Его можно будет купить в бумажной версии или прочитать на Bookmate. Книга рассказывает о том, как в конце 40-х годов прошлого века в США педофил Франк Ласелль похитил одиннадцатилетнюю Салли Хорнер и продержал её в плену почти два года.

Владимир Набоков читал об этой истории в газетах, и в его «Лолите» можно найти множество отсылок к случаю Хорнер. Сара Вайнман подробно исследует, кем была похищенная американка, почему она два года не могла сбежать от своего мучителя и как именно писатель переосмыслил её судьбу в своей книге.

     

. . .

Путь до Сан-Хосе занял у Ласалля и Салли неделю, если не больше. Они пересекли Техас, проехали вдоль границы Оклахомы, потом через Нью-Мексико, Аризону, Южную Калифорнию и наконец через Саут-Бей добрались до места назначения. Так далеко от Кэмдена Салли ещё не была, да и впоследствии никогда не заезжала. Салли провела в неволе у Ласалля уже два года, с одиннадцати лет. Она постоянно ощущала его присутствие, даже когда оставалась одна и, казалось бы, могла располагать собой. Те семь или десять дней, что они были в дороге, бок о бок в автомобиле, она, вероятно, чувствовала себя как в ловушке.

Стоило Салли задуматься о своём положении, как её, наверное, охватывало отчаяние или гнев из-за того, чего лишил её Ласалль. А может, она старалась сосредоточиться на том, чтобы выжить любой ценой. После нескольких дней в машине и ночей в трейлере, припаркованном на очередном месте отдыха вдоль трассы, после бесконечных обедов и ужинов в придорожных закусочных Салли, должно быть, совершенно измучилась.

Вдоль широких проспектов Западного побережья, в частности Северной Калифорнии, росли пальмы, и машины ехали свободно, не стояли в бесконечных пробках, как дома. Полицейские в форменных шортах патрулировали улицы на мотоциклах. Воздух был не такой влажный, как в Далласе или на Восточном побережье. Но мысли о лучшей жизни, которые привели сюда Ласалля и многих других до него, Салли в голову не приходили. Ей и так было о чём подумать.

18 марта, в субботу, Фрэнк Ласалль припарковал трейлер в «Эль Кортес Мотор Инн»; к этому времени Салли Хорнер уже понимала, что готова к переменам, на которые так долго не отваживалась. Она уже сделала первый решительный шаг. Перед отъездом из Далласа, набравшись храбрости, призналась школьной подружке, что их отношения с «отцом» подразумевают интимную близость. Подружка ответила, что это «неправильно» и «это надо прекратить», как впоследствии рассказывала Салли. Подружкины наставления не прошли даром: Салли стала отказывать Ласаллю, но поддерживала видимость того, что он её отец.

Салли же теперь понимала: их отношения
с Фрэнком Ласаллем противоестественны. То, что он с ней вытворяет, противно природе. Так нельзя

Она так долго молчала и смирялась с тем, что мужчина, выдававший себя за её отца, называл «совершенно естественным делом». Ей проще было уступить, чтобы уж наверняка выжить. Теперь же Салли почуяла, что стала чуть-чуть свободнее. Не совсем свободной — ведь она по-прежнему была в лапах Ласалля и не видела ни единой возможности убежать. Но она могла сказать «нет», а он не наказывал её за это, как раньше. Может, смотрел на Салли, которой через месяц должно было исполниться тринадцать, и думал, что на его вкус она уже старовата. Или же верил, что Салли целиком и полностью в его власти, а значит, нет необходимости с помощью насилия подчинять её себе — как психологически, так и физиологически.

Салли же теперь понимала: их отношения с Фрэнком Ласаллем противоестественны. То, что он с ней вытворяет, противно природе. Так нельзя.

Фрэнку Ласаллю нужно было найти работу. Через несколько дней после того, как они приехали в трейлерный парк, он оставил машину (вероятно, после долгого путешествия по ямам и ухабам больших дорог ей требовался ремонт) и на автобусе проехал две мили до города, чтобы поискать работу. Салли он уже записал в школу, и она, возможно, даже проучилась дня четыре. В то утро, впрочем, она не пошла на уроки. И этот прогул изменил последний двадцать один месяц её жизни.

Утром 21 марта 1950 года129 Рут Джаниш позвала Салли Хорнер к себе в трейлер. Женщина знала, что Фрэнк Ласалль вернётся с работы только через несколько часов, и чувствовала, что на этот раз ей удастся разговорить Салли: нужно лишь её чуть-чуть подтолкнуть. Если не воспользоваться подвернувшейся возможностью, кто знает, когда ещё выпадет такой шанс? И Рут действительно удалось выудить у Салли признание. А ведь раньше, в Далласе, та ни в какую не соглашалась. Но в Сан-Хосе всё было иначе.

Салли подтвердила подозрения Рут: Фрэнк Ласалль ей действительно не отец, он вот уже два года удерживает её силой. Девочка призналась, что скучает по маме Элле и старшей сестре Сьюзен. И хочет вернуться домой.

Пожалуйста, сообщи в ФБР, пусть приедут за мной! Передай маме, что я жива-здорова, пусть не волнуется. Я хочу домой. Я раньше боялась звонить

Рут обдумывала услышанное. Отношения Ласалля и Салли давно вызывали у неё подозрения, но она и представить себе не могла, что он похитил девочку. Осознав всё, Рут энергично принялась за дело. Подвела Салли к телефону, объяснила, как позвонить в другой город, чего Салли прежде не доводилось делать.

Сперва Салли позвонила матери, но у той оказался отключён телефон: в январе Эллу уволили из ателье, и пока она сидела без работы, ей нечем было платить. Тогда Салли позвонила во Флоренс сестре Сьюзен. По домашнему номеру никто не отвечал, и девочка позвонила в теплицу.

Трубку взял её зять Эл Панаро.

— Вам звонит Салли Хорнер из Калифорнии. Звонок за ваш счёт. Соединить? — спросил оператор.

— О чём речь, конечно! — ответил Панаро.

— Эл, привет, это Салли. Позови, пожалуйста, Сьюзен.

— Где ты? Скажи мне, где ты находишься? —еле сдерживая волнение, закричал Панаро.

— В Калифорнии, у подруги. Пожалуйста, сообщи в ФБР, пусть приедут за мной! Передай маме, что я жива-здорова, пусть не волнуется. Я хочу домой. Я раньше боялась звонить.

Связь была плохая, Эл с трудом слышал свояченицу. Однако всё же разобрал адрес трейлерного парка, записал и заверил Салли, что позвонит в ФБР. А она пусть никуда не уезжает.

Потом Панаро передал трубку Сьюзен, которая была здесь же, с ним в теплице. Сьюзен не помнила себя от радости: младшая сестра жива, она позвонила. Сьюзен попросила Салли никуда не уходить и ждать полицию.

Салли повесила трубку и повернулась к Рут; в лице девочки не было ни кровинки, казалось, она вот-вот упадёт в обморок. «Что со мной сделает Фрэнк, когда узнает, что я натворила?» — повторяла она без конца.

Рут, как могла, успокаивала Салли, надеясь, что ФБР или городская полиция вот-вот приедет и арестует Фрэнка. Салли места себе не находила от волнения. Она решила вернуться и ждать полицейских у себя в трейлере. Рут отпустила её, надеясь, что те скоро приедут.

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.