Views Comments Previous Next Search

НовостиОбъявлен лауреат премии за худшее описание секса
в литературе

Половые органы — «балетные танцоры», секс — «теннисный матч или соревнование по лёгкой атлетике»

30 ноября в Лондоне объявили победителя ежегодной премии за худшее описание секса в художественной литературе: им стал итальянский писатель Эрри де Лука, автор романа «Дни перед счастьем». 

На сайте «Медузы» опубликован перевод фрагмента, за который де Лука удостоился шуточной премии: «Мой член как доска прислонялся к ее животу. Движением бёдер она перевернула меня, и я оказался сверху. Она раздвинула ноги, подняла платье, и, удерживая мои бедра вокруг себя, направила мой член внутрь. Я был ее игрушкой, которую она передвигала с места на место. Наши половые органы пришли в боевую готовность; они нетерпеливо касались друг друга: балетные танцоры, парящие на пуантах». 

BBC отмечает, что жюри до последнего сомневалось, кому присудить награду — де Луке или англичанке Джанет Эллис, написавшей роман «Крюк мясника». В книге есть такие строки: «Когда его рука трогает мою грудь, ноги завидуют. Я провожу руками по его спине вдоль позвоночника, изрытого костями, как сухое поле — грядами грязи, и спускаюсь к дерзкой выпуклости внизу».

Другие номинанты на премию — Итан Канин («Альманах скептика»), чей герой «заправляется» бурбоном во время секса, Роберт Ситалер («Табачник»), подаривший миру фразу «Его брюки сползли вниз, а с ними как будто испарились все его проблемы и заботы», Том Коннолли («Мужчины любят воздух»), описавший, как мужчина во время орального секса смотрит на фотографию партнёрши в паспорте, и Гейл Форман («Уйди от меня») с пассажем о «рте и руках, которые были повсюду». Полные переводы фрагментов можно прочитать на сайте «Медузы».

 

Рассказать друзьям
2 комментарияпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.